2006年 04月 18日 ( 1 )

不得不爱

 上海にいた時去年の夏、毎日暇してて毎日南京路を中国人(日本語可)の友達とぶらぶらしてた。その時、せっかく中国きたんだから中国ではやっているCDでも一枚買おうかってことになっておっきい百貨店にいったわけ。第一百货商店だったかな。自分は中国でどんな曲がはやってるのかなんて分かるはずもなく、その中国人に聞いてん。そしたら、これがいいよってすごく目立つところに陳列されてた1枚のCDを手渡してくれた。それは潘玮柏の「高手」てものだった。この人、上海出身で今は台湾国籍らしいのだが今大陸で大人気とのこと。言われるがままにそれを買い、日本に帰ってきて聞いてみた。まあ、思ったより悪くはなかった。
 しばらく家でそのCDを聞いていたんだが、聞いているうちに1曲、この曲いい!ってのを発見してん.2曲目に入っている「不得不爱」日本語に訳するなら「愛さないではいられない」みたいな題名かな。ぶっちゃけ、歌詞はほとんど聴き取れん。歌詞カードみておぼろげにこんな意味かなって分かる程度なんだけど、とにかく聞いててすごく心地いい音楽。それからって言うもの、その曲だけMDに録音し、MP3プレーヤーにも唯一の中文の歌として入れ聞いてた。
 話は変わり、今日久しぶりにNHKの中国語会話を見てみた。金子○俊とは比べ物にならないぐらいマジメな俳優が生徒役をやってて、発音もなかなかよくいいな~と思いながら見てた。そして、エンディング。これまではamin(サントリーの烏龍茶の曲の人)の歌が流れてたんだけど、今日、聞いてびっくり!な、な、なんとエンディング曲が“不得不爱”になってるじゃないか!!!まさかこんなところで聞くとは思わなかった。まさに運命の邂逅。アルバムに収録されてる曲やよ(まあ、中国にはシングルはないみたいだけど)しかも、自分がほとんど唯一知ってる曲やよ。まさか、それが中国語会話のエンディング曲になるなんて・・・。超驚いた。
 
[PR]
by iigaiya | 2006-04-18 00:19 | 中国語を勉強しとるげん